मणिपुरी लोक गीत – कराम गीता देवी
बारिश के लिए प्रार्थना करते हुए अमाइबा- अमाइबी (पुजारी- पुजारिन) द्वारा गाया जाने वाला गीत जिसका उल्लेख चिङलोन लाइहुई नामक पुया में मिलता है।
नोङ ओ चूरो
हनुबी हनूबा
ताओथरो
लाङजिङ मतोन
थुमहत्लो
पातसोय नुराबी
ताउथरो
ऊनम पाखङ
खुनजरो ।
कौबा कौनू नोङ
ओ
लोइजिङ लोया
नोङ ओ
ईरेङ इथम नोङ ओ
थाङजिङ कोयरेन
नोङ ओ
वाङब्रेन खा-ना
चाओबा नोङ ओ
शम्बुम महाराबा
नोङ ओ
हावकप चिङशाङ
नोङ ओ
खुनफम ङाङ्चेङ
नोङ ओ
लैरी नोङली
हौरो
लैखोङ नोङखोङ
नेममो
कोरौ खोङ्दुम
खोङ्लकओ
मालेम लैबू
लुम्बी लुमखत्लक ओ
लाइज यिथाबी नङ
थाबिरक ओ
लाई यिखाइबा नङ
खाइबिरक ओ
( इस गीत में
बादल को पानी बरसाने के लिए आह्वान किया जा रहा है। जिसमें बूढ़े और बूढ़ी को बहा
ले जाने,लाङजिङ पर्वत के शिखर डूबो देने के
लिए कहा गया है। आगे है पातसोय की युवती बह जाओ ऊनम का युवा उठा लो । विभिन्न
दिशाओं में स्थित पर्वतों, देवी-देवताओं, कौबा कौनू ,लोइजिङ लोया, वाङब्रेन खाना
चाओबा सभी से पानी की माँग हो रही है।)
पेना ( लोक
वाद्य) गायकों द्वारा गाया जाने वाला प्रार्थना गीत
हैयी हया हयुम
चिङ्ङू इबुङो
हौरो, हौरो खोइयुम हौरो हौरो
योइमयाय अङानबा
चिङखै फिदुप हुल्लक ले
खोङदिङलैना
काङ्लकले, अङानबा खिङ-खिङ खेनकारकपदा
अङान तोङलोन
मापन हाङलकपबू
चिङूबा कना
ताद्रिङै, खोयुम कना खङद्रिङैदा
गुरु गी काइरै
मयेनचा, अङाङबा काशा पाओताकयेन
अमूबा लोइमोम
फौकौयेन.......।
(हैयी हया हयुम
उच्चारण से आरंभ करते हुए पेना वादक देवता को जगाता है। प्रकाशवान सूर्य की यात्रा
शुरू हो गई है। उसके कदम तेज गति से बढ़ रहे है उसी तेजी से प्रकाश की किरणें भी
बिखर रही हैं। मुर्गे बांग दे रहे हैं। सृष्टि की सारी गतिविधियाँ शुरू हो गई हैं।
)
पडीफ डाउनलोड करने के लिए यहाँ क्लिक करें
कङ्ला पत्रिका अब टेलीग्राम पर है। हमारे चैनल @kanglapatrika में शामिल होने के लिए यहां क्लिक करें और नवीनतम अपडेट के साथ अपडेट रहें
कोई टिप्पणी नहीं